[thumb]h
Type B Villas have a floor and a large roof terrace, 3 bedrooms and 3 bathrooms. In addition, each Villa has its own private pool in its garden overlooking the golf course and the sea. The Villa has 337 m2 built, 278 m2 useful and is built on a plot of 557 m2. All villas are on the front line of the Cerrado del Águila golf course, overlooking the sea, facing southeast. The structure is made of unidirectional reinforced concrete and the flat roof with EPDM waterproofing. All exterior carpentry is PVC with thermal break. The fence of the main facade is formed by a structure with metal pipes on stone plated wall and includes the garage and pedestrian door. The perimeter fence consists of an electro-soiled mesh, on a wall finished in stone. The main drip irrigation line is installed. The private pool is 8 x 4 meters and is covered with stoneware (blue) with chlorine purification system.
Les villas de type B ont un étage et une grande terrasse sur le toit, 3 chambres et 3 salles de bains. De plus, chaque villa possède sa propre piscine privée dans son jardin avec vue sur le golf et la mer. La Villa a 337 m2 construits, 278 m2 utiles et est construite sur un terrain de 557 m2. Toutes les villas sont en première ligne du terrain de golf Cerrado del Águila, avec vue sur la mer, face au sud-est. La structure est en béton armé unidirectionnel et le toit plat avec étanchéité EPDM. Toute la menuiserie extérieure est en PVC avec rupture de pont thermique. La clôture de la façade principale est formée d'une structure avec des tuyaux métalliques sur un mur en pierre et comprend le garage et la porte piétonne. La clôture de périmètre est constituée d'un treillis électro-souillé, sur un mur fini en pierre. La ligne principale d'irrigation goutte à goutte est installée. La piscine privée mesure 8 x 4 mètres et est recouverte de grès (bleu) avec système de purification du chlore.
ندعوكم ل التسجيل أو الدخول بٱسمك بالموقع.